Parcourir Pular - Français

k


kolewalPl. koleejenpont rudimentaire des régions rurales constitué d'un tronc d'arbre posé entre les deux rives d'un cours d'eauvoirñenketenponaafugol kolewalcomp.poser un tel pont sur une rivière
kaaruwalVar.kaarkaaruPl. kaaruujeFrnautocar, autobus, busKaaruwal ngal naɓi seteeɓe ɓen iwde Labe heɓi Kinndiyaa.L'autobus transporta les voyageurs depuis Labé jusqu'à Kindia.darnde kaarucomp.arrêt de bus
kaɗɗanneuphmatières fécales retrouvées sur le corps d'un mortittude kaɗɗancomp.enlever les matières fécales pendant la toilette mortuaire
kooƴenfaim matinale ; envie de petit-déjeûnervoirittirdi-kooƴeittugol kooƴecomp.prendre le petit-déjeûner
kellugolviapplaudir ; acclamerKellangol goɗɗo.Applaudire pour quelqu'un.A hellugo juuɗe; FT-M foɓɓude; L helludejunngo wooto kellataaprov.une seule main n'applaudit pas (l'union fait la force)
kaafaCl. ka; Pl. kaafaajensabre ; épéevoirsilaamaA-FT kaafahikaafa silaamacomp.le sabre de l'islam
kaanugolviêtre vilain ; laidKaari no kaani!Un Tel est laid !voirkaskaani kascmplxidéophextrêmement laid
kañunVar.kañumkañummaprolui ; elle (pronom emphatique neutre)kañun ecomp.avec
kaŋŋeCl. onmétallorA kaŋŋeerikaŋŋe anndaama no moƴƴi woo si sunnaamaprov.on ne reconnait la valeur de l'or que lorsqu'on l'a brûlé
karallaagal ntechnologiesynteknoloojikarallaagal kabrugol e kumpitalcomp.synteknolooji toɗɗiindi kabaaruuji e jokkondire comp. deteknolooji
karenmorceau de tubercule séchée pour faciliter la conservationspéckareerekare jaaberecomp.taro séchékare puteecomp.patate séchée
karenmorceau de tubercule séchée pour faciliter la conservationspéckareerekare jaaberecomp.taro séchékare puteecomp.patate séchée
kelɗugolviêtre solide ; dur ; de bonne qualité ; efficaceO mahii suudu kelɗundu.Il a bâti une solide maison.voirkesyeɗɗugolsynyeɗɗugolkelɗi kescmplxidéophen tout point efficace
kayaalenrukayaalen-rundéférmaison ; demeurevoirkaybonrusuuduko nanugol kaaba hino gaɗa naadata kula e kayaalenprov.
karahondéférbouchesynhunndukoko weli e karaho woo no weli e hunndukoprov.ce qui est agréable dans la bouche d'un dignitaire l'est aussi dans celle d'un simple sujet
koɗeCl. ɗenperlesvoirhoɗerekoɗe noppicomp.boucles d'oreille
kullenzoolanimaux ; bêteskulle buruurecmplxnanimaux sauvages, animaux de la brousse
kullunPl. kulloynzoolanimal (en général) ; petit animalkullun wiiroohuncomp.insecte
kuuranCl. oFrnélectrcourantHuɓɓin kuuran on!Allume le courant !Ɗannin (ñifin) kuuran on!Éteins le courant !voirilollaktiriisinjanndi kuurancomp.aimantkuuran (ilol) laktiriisicomp.courant électrique
kantonCl. o; Pl. kantonjiFrnadmcantonlamɗo kantoncomp.chef de canton
kaybonruMandndéférrésidence ; maison ; demeureKaybonru alfaajo on.La résidence de l'érudit.voirkayaalenrusuuduwaaleeruwageerumaamaare hulɓinirtaake kaybonruprov.la maison du chef de famille ne peut pas être un épouvantail pour une vielle femme (ce que nous connaissons bien ne nous effraie pas)
kalaArprochaque ; chacun ; toutDeftere nden firaama e pular fii yo nde nafu kala haali-pular e nder nokkeeli aduna on fow.Le livre a été traduit en langue peule afin qu'il serve à tout foulophone où qu'il se trouve dans le monde.voirdenndaangalkalamaakalamannimo kalacomp.chacun, chaque personneMo kala yaha to faalaa woo.Que chacun aille où il veut.
kaalisiVar.kaalisen1argent (métal) Siyaakeejo on tafay kaalisi e kaŋŋe.Le bijoutier travaille de l'or et de l'argent.2pl rarementargent ; fonds ; financesMi maraa kaalisi.Je n'ai pas de sous.voirmbuuɗixaalisisynmbuuɗiA-L-M ceede; FT kaalisñaamugol kaalisiloc. idiomdépenser, utiliser de l'argent
kumpaCl. kancuriositévoirhumpegolnattugol kumpaloc. idiomrendre visite à ses parents (surtout en parlant d'une femme mariée)
kuuranCl. oFrnélectrcourantHuɓɓin kuuran on!Allume le courant !Ɗannin (ñifin) kuuran on!Éteins le courant !voirilollaktiriisinjanndi kuurancomp.aimantkuuran (ilol) laktiriisicomp.courant électrique