Pular - Français


a


awraCl. oArneuphorganes génitauxawra debbocomp.organes génitaux fémininsawra gorkocomp.membre viril, organes génitaux masculins
aynitugolvtsurveiller intensivement ; remarquer ; constatervoiraynugolaynitagolcmplxvmse surveiller, savoir se comporter
AnnabiijoArnrelle Prophète (Mohamed)voirannabaajoannabibarki Alla e Annabiijoloc. idiomau nom de Dieu et du Prophètefii Alla e Annabiijoloc. idiompour la cause de Dieu et du Prophètefii Alla hooti Annabiijoloc. idiomidem
Aarabund'origine arabe (s'emploie surtout dans des composés), propre aux ArabesspécAarabuujoVar. deAarabeejoAarabuurebinndi Aarabucomp.écriture arabehaala Aarabucomp.langue arabelekkol Aarabucomp.établissement d'enseignement islamique en langue arabe communément appelé « école franco-arabe » en Guinée, médersa
alaapartverbe défectif servant de négationMi alaa kaalisi.Je n'ai pas le sous.voiraldaaalɗugolgalongaluA-L-M walaa; FT alaafeere alaacomp.synbee1On n'y peut rien, il n'y a rien à faire.ko alanaa wonanaaloc. idiomqui n'a aucune importanceƁe haɓii e hoore ko alanaa wonanaa.Ils se sont chamaillés pour une futilité.
ahadiCl. o, ndi; Pl. ahadijiArncontract ; traité ; convention ; accordvoiraadondirgolhaldigalfirtugol (bonnugol) ahadicomp.annuler, violer un contrathunnugol ahadicomp.remplir un contrattokkugol ahadicomp.nouer un contrat
Alqur'aanaVar.Qur'aanaCl. oArnrelle Coranvoirkaamilujippingol Alqur'aanacomp.terminer l'étude du Coran
alansaraaCl. o; Pl. alansaraajiArnpériode de l'après-midi (vers 16h-17h); prière prescrite pour cette périodeAlansaraa heewii.Il est 16h environ (l'heure de la prière d'après-midi est arrivée).A-FT-L-M alaasara; FT takusaanjulde alansaraacomp.prière de 16h-17h
almeetiCl. o; Pl. almeetiijiFrnallumette ; boîte d'allumettevoirmaasiisisynmaasiisiA as(h)aana; FT almet; L mankeesi; L almeetu; M = idlekkun almeeticomp.brin d'allumette
ardunretourvoiralelatuuruyaadu e arducomp.voyage allez-retour
aprotu (pronom-sujet simple à la 2ème personne)A waɗii ko moƴƴi.Tu as fait du bien.
a piccuɗoninformarobase (@)syna yilloonde
a yilloondeninformarobase (@)syna piccuɗo
a'erenrot ; éructationA waa'ere; FT aare
a'ugolvirôter ; éructerA waa'ugo
aa'ainterjnonAa'a! mi jaɓaali ɗun ɗon fes.Non ! Je ne suis pas du tout d'accord.synoo'o
aacagolvirareruminervoiraccawereƴakkitugolA waasaago; FT aaccaade; L waccaade; M waaccitaade
aadaCl. o; Pl. aadaajiArn1coutume ; usage ; traditionLeydi kala e aadaaji mu'un.Tel pays telle coutume.2échéance ; délai ; rendez-vousAada men on ko hannde.Notre rendez-vous c'est aujourd'hui.voiraadagolaadanagolaadondirgolfinaa-tawaanaamu2synfinaa-tawaanaamu2tawalA alaada
aadagolvi1prendre une décision2conclure un accord ; donner sa parolevoiraada
aadanagolaada-n-a-golvts'engager ; prêter sermentMi aadanike Allaahu wonugol lamɗo fii danndugol ndimu leydi ndin.Je m'engage devant Dieu à devenir roi afin de défendre la liberté du pays.voiraada
aadenCl. o; Pl. aadenɓen1Être humain ; personne2figpersonne bonne ; généreuse ; vertueuseKaariijo wonaa aaden.Un Tel n'est pas gentil.voiraadennagolBanii-Aadamainnaama-aadenyimɓesynbanii-Aadamaɓii-Aadamacomp. deɓiiinnu-Aadamaneɗɗankeneɗɗoaadenjocmplxn
aaden'yaagalCl. ngalnhumanité (générosité) ; gentillesseFT neɗɗaagu
aadennagolviêtre humain ; être généreux ; gentilKaariijo ko buy aadennii.Un Tel est vraiment gentil.voiraaden
aadondirgolviconclure un accordAadondirgol e goɗɗo.Conclure un accord avec quelqu'un.voiraadaahadi
aafiyaCl. oArndéférsanté ; bien-êtreO ñaamii lekki kin kono aafiya heɓaaki taho.Il a pris le médicament mais n'a pas encore recouvré la santé.syncellaljam