Pular - Français


b


baaginspécbaagihiñaande baagiloc. idiomexpression utilisée pour caractériser toute grande rugosité ou rudesse de caractèrebaagi nde ñaaɗunoo ki yowoyinoprov.qui sait qu'il a quelque chose qui représente un risque pour les autres doit mettre sur place un garde-fou
baasaln1pauvreté ; dénuement ; indigence2mathpertevoirɓillaarewaaseresynɓillaaremiskinaakubaasal boɓɓoowal wure (ittoowal duɓɓe kecce)loc. idiompauvreté extrêmebaasal ko afo ngaameeloprov.la pauvreté est fille aînée de l'oisiveté
baasaln1pauvreté ; dénuement ; indigence2mathpertevoirɓillaarewaaseresynɓillaaremiskinaakubaasal boɓɓoowal wure (ittoowal duɓɓe kecce)loc. idiompauvreté extrêmebaasal ko afo ngaameeloprov.la pauvreté est fille aînée de l'oisiveté
baharuCl. o; Pl. baharuujiArnmer ; océanvoirgeecimaayo-manngowaafusynwaafuBaharu Atilanticomp.Océan AtlantiqueBaharu Hinndinkecomp.Océan IndienBaharu Jamjamocomp.Océan Pacifique
baharuCl. o; Pl. baharuujiArnmer ; océanvoirgeecimaayo-manngowaafusynwaafuBaharu Atilanticomp.Océan AtlantiqueBaharu Hinndinkecomp.Océan IndienBaharu Jamjamocomp.Océan Pacifique
baharuCl. o; Pl. baharuujiArnmer ; océanvoirgeecimaayo-manngowaafusynwaafuBaharu Atilanticomp.Océan AtlantiqueBaharu Hinndinkecomp.Océan IndienBaharu Jamjamocomp.Océan Pacifique
bakugol1vttransporter (dans un véhicule) ; embarquerbakagolcmplxvms'embarquerO bakii e oto.Il s'embarqua dans un véhicule.
ballalnaide ; assistanceEn torike ballal Joomiraaɗo.Nous implorons l'aide du Seigneur.voirfaabonasuruwallugolballal heppungalcomp.secourisme
bantaranmanihot esculentus (manioc)spécbantarahibantarawalA mbay(ji); FT pulook; L roogo; M bananku; M mbaywolbantara buruurecomp.variété de manioc poussant dans la brousse et utilisée à des fins médicinalesbantara suntuurecomp.variété de manioc comestible poussant dans les jardins potagers près des maisonsconndi bantaracomp.farine de maniochaako bantaracomp.feuilles de manioc (utilisées dans la cuisine)
bantaranmanihot esculentus (manioc)spécbantarahibantarawalA mbay(ji); FT pulook; L roogo; M bananku; M mbaywolbantara buruurecomp.variété de manioc poussant dans la brousse et utilisée à des fins médicinalesbantara suntuurecomp.variété de manioc comestible poussant dans les jardins potagers près des maisonsconndi bantaracomp.farine de maniochaako bantaracomp.feuilles de manioc (utilisées dans la cuisine)
bappaPl. bappiraaɓenoncle paternelbappiraawocmplxnoncle paternel; père adoptif
barkiVar.barke2Cl. o, ki; Pl. barkiijiArngrâce divine ; bénédiction ; barakaKaariijo no yeɗaa barki.Monsieur Tel a de la bénédiction.voiralbarkabarkingolbarkondirgolbarki Alla ecomp.grâce àbarki Nulaaɗoloc. idiompar le Prophète, au nom du Prophète
barkiVar.barke2Cl. o, ki; Pl. barkiijiArngrâce divine ; bénédiction ; barakaKaariijo no yeɗaa barki.Monsieur Tel a de la bénédiction.voiralbarkabarkingolbarkondirgolbarki Alla ecomp.grâce àbarki Nulaaɗoloc. idiompar le Prophète, au nom du Prophète
barmingolvtblesservoirgaañugolsyngaañugolbarmintinagolunspec. comp. formvise blesser soi-même
battanebaɗtane < waɗ-Cl. ondénouement ; fin ; résultat ; conséquenceJooni non, onon heɗitiiɓe on lanndaama ko hommbo ɓuri ƴoyre e battane ngol taalol.Maintenant, vous les auditeurs, on vous demande qui est le plus malin à la fin de cette histoire.voirbattebattane moƴƴocomp.une fin heureuse (se dit de quelqu'un qui est mort pieux)e battanecomp.au sujet de, à propos de
bawɗebaawɗe < waaw-Var.baawɗenpouvoir ; moyen ; puissancevoirbaawalwaawugolbawɗe Allacomp.le Destin, la puissance divine
bilibili-junnittinchauve-sourisA-FT-M wilwildu; L wilwinndubilibiliirucmplxnune chauve-souris
bimmbiadvmatinEn bimmbi.À demain (bonne nuit).Bimmbi woo bimmbi.Chaque matin.voirbeetaanusynbeetaanuA balte; A bimmbi; FT bimmbi; FT subaka; L beete; M beete; M bimmbibimmbi nden ñanndecomp.le lendemainbimmbi mumcomp.le lendemainbimmbi subaka (law)comp.très tôt le matinbimmbiirecmplxnun certain matin
bimmbiadvmatinEn bimmbi.À demain (bonne nuit).Bimmbi woo bimmbi.Chaque matin.voirbeetaanusynbeetaanuA balte; A bimmbi; FT bimmbi; FT subaka; L beete; M beete; M bimmbibimmbi nden ñanndecomp.le lendemainbimmbi mumcomp.le lendemainbimmbi subaka (law)comp.très tôt le matinbimmbiirecmplxnun certain matin
bimmbiadvmatinEn bimmbi.À demain (bonne nuit).Bimmbi woo bimmbi.Chaque matin.voirbeetaanusynbeetaanuA balte; A bimmbi; FT bimmbi; FT subaka; L beete; M beete; M bimmbibimmbi nden ñanndecomp.le lendemainbimmbi mumcomp.le lendemainbimmbi subaka (law)comp.très tôt le matinbimmbiirecmplxnun certain matin
bimmbiadvmatinEn bimmbi.À demain (bonne nuit).Bimmbi woo bimmbi.Chaque matin.voirbeetaanusynbeetaanuA balte; A bimmbi; FT bimmbi; FT subaka; L beete; M beete; M bimmbibimmbi nden ñanndecomp.le lendemainbimmbi mumcomp.le lendemainbimmbi subaka (law)comp.très tôt le matinbimmbiirecmplxnun certain matin
bimmbitiadvs'utilise seulement dans les locutions ci-basbimmbiti nden ñanndecomp.le surlendemainbimmbiti muncomp.le surlendemain
bimmbitiadvs'utilise seulement dans les locutions ci-basbimmbiti nden ñanndecomp.le surlendemainbimmbiti muncomp.le surlendemain
bittol1Pl. bittinmorceau ; quartier d'orangebittol leemunnecomp.quartier d'orange
bolle1Cl. ɗenparoles ; propos ; discours ; languesƊun firaa e pular e bolle goo.Cela fut traduit en peul et en d'autres langues.Bolle puyɗe.Paroles futiles.voirwolndewowlugolbolle puyɗecomp.paroles vaines, discours creux